唐人街繁华梦原名:Piccadilly,又名Nachtwelt
英国20年代默片,美国华裔演员黄柳霜主演,她在片中表现不俗,把那个爱算计的小**演得入木三分。电影上**上很有追求,拍摄的美感在当时很有超群精神。
发布于1929年。由E·A·杜邦执导,并且由编剧阿诺德·本涅特携幕后团队创作。集众多位吉尔达·格雷、黄柳霜、詹姆森·托马斯、查尔斯·劳顿、西里尔·里查德、King Hou Chang、Hannah Jones等著名实力派明星加盟。并于1929-02(英国)公映的电影。
槽点太多,但其实都与电影本身无关。查尔斯·劳顿演的是谁?年轻时的面容完全辨认无能。
看得是revisit现场伴奏版。默片竟然形式饱满,声乐充盈,5个乐手现场上演18般器乐声响,好享受。感谢***电影中心。
片子本身比较喜欢,故事比较细致可以称得上一波三折,将那时的浮华氛围营造得很好,虽然演员的表演都太“默片”了,面部和舞姿都让人起鸡皮疙瘩。伦敦华埠艺廊通过这部片子讲述黄柳霜的部分生平,似乎有将华人事迹普世的意思,形式不错,但是觉得里面穿插的现代影像演绎非常影响观影。现场配乐还是挺爽
查了chinatown arts *****,就对今天的充满实验性的作品不奇怪了。对于电影本身,镜头语言在当时应该还算是有比较多变化的,叙事比较拖沓。如果不是有黄柳霜存在,片子可能更没意思。现场配乐也不能说很满意,个别乐器演奏水平不怎么样,有时和影像也不太符合。左侧音箱有滋滋声,悲催。
@MoMA这版重配乐加间离旁白的思路挺好,但在解构电影内容的同时还是很old-fashion的控诉种族歧视,离《蝴蝶君》低了不止一个境界。片子本身凑合,有螺旋楼梯的几个镜头很惊艳;现场乐团很有感染力
这个版本基本上属于二次创作了:以影片故事为基础,用配**短片把黄柳霜的人生融入其中,更多探讨种族问题。所谓现场配乐也是随着后者的起伏而走,应该不是原片当年的音乐。对于原片的欣赏不足。
【北京**电影节】纯粹看人的片子,妖烈的黄柳霜。现场的配乐的版本,但配乐和片子若即若离,前者更多的讲的是Anna的一生,部分乐段夸张过度。香港方面捣鼓的和电影一起在银幕上出现的小片看得人真叫一个恼火,画面惊悚,不知所云,再度创作,喧宾夺主,接受不能。
Stereotypes are based on the actuality which includes she can't really act.
You want me to give back what you couldn't keep? Life goes on.
Erotic and Exotic Anna May Wong 何時成為了最重要的主角呢?