莉莉译东西原名:Girl, Interpreted,
《莉莉译东西》全剧共五集,每集以约五分钟的时长去讲述女主角莉莉作为一位初入职场的口译员是如何迎接**令人意想不到的翻译任务的:从网红吃播现场到**科医生咨询;从阳春白雪的艺术家座谈会再到鸡飞狗跳的中国大妈后院琐事……这部剧体量虽小,却展示了一个令人眼花缭乱的当代多元文化澳洲社会,以及作为一名口译员需要面对种种**——不仅是语言,更是整个东西文化的碰撞。
发布于2020年。由冯方娟执导,并且由编剧冯方娟携幕后团队创作。集众多位周杰妮等著名实力派明星加盟。并于2020-01-23(中国大陆),2020-01-26(澳大利亚)公映的电视剧。
有趣的主题,尴尬的剧本和表演。
很有趣啊,女主很呆萌。大陆一代华人拍的**剧,气质还是跟港澳台新和老华人不一样 。希望能拍电视剧版。
哈哈哈哈每集5分钟,短小精悍,潮州话那集挺有意思,还有壁咚是直男癌表现终于有人说了哈哈哈!不过想想最能感同身受的可能是第2集,当本土艺术遭遇**学术体系……女主挺可爱的,不过普通话不太标准,应该是华裔吧。
这个形式来说语言与文化冲突超级有意思,希望多点内容。潮州话那集好欢乐。
女主可可**,故事很典型很好笑。就是太短啦不够看。
超级好玩的小短剧啊!场景选取很接地气
不清楚“口译”是否会真实出现在这些场景里(采访不算,看病,跳楼,拆迁户这些场景时比较尴尬了),亦或者只是非常魔幻的喜剧创作。有些笑点还是无法深入肌理,作为中西方沟通的桥梁,翻译员的烦恼好像有点蜻蜓点水了。唯一好玩的一集是潮州爷爷看**科,“不都是中文吗?”“不不不我们有普通话广东话等等”。老乡一听乡音就聊起来这非常中国了!