绅士现形记原名:Signore & signori,又名这些先生和太太们、The Birds, the Bees and the Italians
本片用三个故事描写了意大利小镇生活。托尼为了**医生的老婆,假装自己是个大人物;一个银行职员鼓起勇气离开了凶悍的老婆,搬到**那里住,但不见容于社会,因此丢掉了饭碗;与此同时,镇上有一个少女行为出位,惹得男人们垂涎欲滴,直到她父亲透露她原来还未成年。影片用滑稽的效果生动一讽刺了意大利的小镇心态:自己可以偷鸡摸狗,但别人这么做就是大逆不道。
发布于1966年。由皮亚托·杰米执导,并且由编剧皮亚托·杰米、卢恰诺·温琴佐尼携幕后团队创作。集众多位维尔娜·丽丝、加斯通·莫辛、诺拉·里奇、阿尔贝托·廖内洛、奥尔加·维利等著名实力派明星加盟。并于1966-02-10公映的电影。
第19届戛纳电影节:主竞赛单元 金棕榈奖。
影片用滑稽的效果生动地讽刺了意大利的小镇心态:自己可以偷鸡摸狗,但别人这么做就是大逆不道。是当时流行的分段式世态喜剧。
聒躁杯洗具,**笙歌里;只许绅士偷吃,不准家妻出墙~
能被吵死吗?不停的说。意思还是有趣的,特别是一群人迎面而来的时候。
恩恩,意大利的传统,三段故事让人想到李翰祥的几部都市小品
只是感慨:意大利真是欧洲天朝...
脑力强劲的讽刺剧,电影中的阶层圈子“***”游戏对我们来说可算是似曾相识?
叙事扎根在城市里的一群人身上,对于婚姻问题不依不饶的拷问与调侃,展示婚姻生活中的虚伪、不信任与荒诞,最终直指的是整个社会的价值观和精神面貌。
note:蠻好笑的,但也沒有到真的搞笑。用很輕鬆的態度關注了小鎮的小情小愛和地方政治,還有普遍生活的喜感。
叽叽喳,叽叽喳,杯洗交加,节奏和局势比意大利语语速还快
自己可以偷鸡摸狗,但别人这么做就是大逆不道。国**差不多吧,尤其是所谓的高层和**。
生活是自己的杯具,别人眼里的洗具